ข้อกำหนดและเงื่อนไข
ข้อตกลงระหว่างคุณกับ Sailaway Charters เมื่อคุณใช้เว็บไซต์นี้หรือจองการเช่าเรือผ่านเรา
1.
คำนิยาม
ในข้อกำหนดและเงื่อนไขฉบับนี้ คำศัพท์ที่นิยามไว้เป็นพิเศษมีความหมายตามที่ระบุไว้ด้านล่าง
"บริษัท" "เรา" หรือ "ของเรา" หมายถึง Sailaway Charters ซึ่งเป็นนายหน้าเช่าเรือยอชท์ ตั้งอยู่ที่ 40/1 หมู่ 9 ตำบลฉลอง อำเภอเมืองภูเก็ต จังหวัดภูเก็ต 83130 ประเทศไทย
"ลูกค้า" "คุณ" หรือ "ของคุณ" หมายถึงบุคคลธรรมดาหรือนิติบุคคลที่สอบถาม ร้องขอ หรือจองการเช่าเรือผ่านเรา
"การเช่าเรือ" หมายถึงการเช่าเรือยอชท์ (ไม่ว่าจะมีลูกเรือมืออาชีพหรือไม่) จากผู้ให้บริการ ซึ่งจัดการโดยความช่วยเหลือของเรา
"ผู้ให้บริการ" หมายถึงเจ้าของเรือยอชท์อิสระ บริษัทเช่าเรือ หรือผู้บริหารกองเรือ ที่จัดหาเรือและลูกเรือ (หากมี) ผู้ให้บริการ — ไม่ใช่บริษัท — คือคู่สัญญาผู้ให้บริการเช่าเรือตามสัญญา
"สัญญาเช่าเรือ" หมายถึงข้อตกลงที่มีผลผูกพันซึ่งทำขึ้นโดยตรงระหว่างลูกค้าและผู้ให้บริการสำหรับการเช่าเรือครั้งใดครั้งหนึ่ง รวมถึงสัญญามาตรฐาน MYBA, BARECA, ICC หรือสัญญาที่ออกโดยผู้ให้บริการเอง
"เว็บไซต์" หมายถึง sailawaycharters.com และโดเมนย่อยใด ๆ ที่ดำเนินการโดยเรา
2.
บทบาทของเราในฐานะนายหน้า
Sailaway Charters ทำหน้าที่เป็นเพียงนายหน้าและคนกลางระหว่างลูกค้ากับผู้ให้บริการเท่านั้น เราไม่ได้เป็นเจ้าของ ไม่ได้ควบคุมเรือ ไม่ได้จัดหาลูกเรือ หรือทำประกันเรือที่เราลงประกาศ เว้นแต่จะระบุไว้เป็นลายลักษณ์อักษรอย่างชัดแจ้ง
สำหรับการเช่าเรือทุกครั้ง ผู้ให้บริการทางกฎหมายของเรือและบริการที่รวมอยู่ (ลูกเรือ น้ำมันเชื้อเพลิง เสบียง การรับส่ง) คือผู้ให้บริการ สัญญาเช่าเรือลงนามระหว่างลูกค้าและผู้ให้บริการ Sailaway Charters ไม่ได้เป็นคู่สัญญาในสัญญาดังกล่าว และไม่รับผิดชอบต่อการปฏิบัติงานของผู้ให้บริการ ยกเว้นภาระหน้าที่ในฐานะนายหน้าของเราเองตามที่ระบุไว้ด้านล่าง
หน้าที่ของเราในฐานะนายหน้า ได้แก่ ให้คำแนะนำแก่ลูกค้าอย่างสุจริตในการเลือกเรือ เปิดเผยข้อมูลสำคัญใด ๆ ที่เรารู้เกี่ยวกับผู้ให้บริการหรือเรือ โอนเงินทุกจำนวนอย่างถูกต้องระหว่างลูกค้าและผู้ให้บริการ และให้ความช่วยเหลือตามสมควรในขั้นตอนการวางแผน การขึ้นเรือ และหลังการเช่าเรือ
3.
การจองและการชำระเงิน
การจองจะมีผลผูกพันเมื่อลูกค้า (ก) ลงนามในสัญญาเช่าเรือที่ออกโดยผู้ให้บริการ และ (ข) ชำระเงินมัดจำตามที่ระบุในสัญญานั้น จนกว่าจะครบทั้งสองเงื่อนไข เรือ เส้นทาง หรือวันที่ที่เสนอไว้ยังคงเป็นเพียงข้อเสนอที่ขึ้นอยู่กับความพร้อมให้บริการ
เว้นแต่สัญญาเช่าเรือจะระบุไว้เป็นอย่างอื่น กำหนดการชำระเงินมาตรฐานคือร้อยละ 50 ของค่าเช่าเรือเมื่อลงนามในสัญญา ส่วนที่เหลือต้องชำระไม่น้อยกว่า 42 วันก่อนวันเริ่มการเช่าเรือ สำหรับการจองที่ทำภายใน 42 วันก่อนวันออกเดินทาง ต้องชำระค่าเช่าเรือเต็มจำนวนเมื่อลงนาม
การชำระเงินทั้งหมดต้องโอนเข้าบัญชีธนาคารที่ระบุไว้ในใบแจ้งหนี้ของผู้ให้บริการ หรือเข้าบัญชีลูกค้าของบริษัท ในกรณีที่ผู้ให้บริการมอบหมายให้เราเก็บเงินแทน ค่าธรรมเนียมบัตรและค่าโอนเงินธนาคาร หากมีการเรียกเก็บโดยธนาคารหรือผู้ให้บริการรับชำระเงิน เป็นภาระของลูกค้า
เงินประกันความเสียหายที่คืนได้ (โดยทั่วไปใช้เป็นหลักประกันความเสียหายจากอุบัติเหตุและค่าใช้จ่ายเสบียงเกินกำหนด) ต้องชำระโดยตรงแก่ผู้ให้บริการ ก่อนหรือในวันขึ้นเรือ จำนวนเงินและรูปแบบการชำระ (เงินสด การอนุมัติวงเงินบัตรล่วงหน้า หรือประกันยกเว้นความเสียหายโดยเฉพาะ) ระบุไว้ในสัญญาเช่าเรือ
4.
การยกเลิกและการคืนเงิน
การยกเลิกโดยลูกค้า หากลูกค้ายกเลิกการเช่าเรือ เงื่อนไขการยกเลิกในสัญญาเช่าเรือจะมีผลบังคับใช้ โดยทั่วไป (สัญญาฉบับของท่านมีผลเหนือกว่า) ผู้ให้บริการส่วนใหญ่ใช้อัตราขั้นบันได ดังนี้ ยกเลิกมากกว่า 90 วันก่อนวันออกเดินทาง เสียเงินมัดจำ ยกเลิกระหว่าง 42-90 วัน เสียค่าเช่าเรือร้อยละ 50 ยกเลิกภายใน 42 วัน เสียค่าเช่าเรือเต็มจำนวน
การยกเลิกโดยผู้ให้บริการ หากผู้ให้บริการยกเลิกการเช่าเรือด้วยเหตุผลที่อยู่ในความควบคุมของตน (เครื่องยนต์ขัดข้อง การจัดสรรกองเรือใหม่ การจองซ้ำซ้อน) ลูกค้ามีสิทธิได้รับเงินคืนเต็มจำนวนที่ชำระให้ผู้ให้บริการรายนั้น หรือหากลูกค้ายินยอม เปลี่ยนเป็นเรือลำอื่นที่มีสเปกเทียบเท่าหรือดีกว่าโดยไม่มีค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม
ค่าธรรมเนียมนายหน้า ในกรณีที่บริษัทได้แจ้งและออกใบแจ้งหนี้ค่าธรรมเนียมนายหน้าที่ไม่สามารถคืนได้แยกต่างหาก ค่าธรรมเนียมนี้ยังคงต้องชำระหากลูกค้าเป็นฝ่ายยกเลิก แต่จะคืนเต็มจำนวนหากผู้ให้บริการเป็นฝ่ายยกเลิก
เราขอแนะนำอย่างยิ่งให้ลูกค้าทุกท่านทำประกันยกเลิกการเช่าเรือแบบครอบคลุมตั้งแต่วันที่จอง เรายินดีแนะนำผู้ให้บริการประกันที่น่าเชื่อถือ โดยเราไม่ได้รับค่าคอมมิชชันจากกรมธรรม์เหล่านี้
5.
เหตุสุดวิสัย
บริษัท ผู้ให้บริการ และลูกค้าไม่ต้องรับผิดต่อความล้มเหลวในการปฏิบัติตามสัญญาเช่าเรือ หากการปฏิบัติตามสัญญาถูกขัดขวางหรือเป็นอุปสรรคอย่างมากจากสถานการณ์ที่อยู่นอกเหนือการควบคุมตามสมควร ซึ่งรวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง สภาพอากาศที่ทำให้การออกเดินทางหรือการเดินเรือต่อไม่ปลอดภัย การปิดท่าเรือหรือคำสั่งจากหน่วยงานทางทะเล สงครามหรือการก่อการร้าย ความไม่สงบทางการเมือง โรคระบาดหรือการแพร่ระบาดใหญ่ ข้อจำกัดของรัฐบาล การนัดหยุดงาน และอัคคีภัยหรือภัยธรรมชาติที่ส่งผลต่อเรือหรือฐานจอดเรือ
หากการเช่าเรือถูกย่นระยะเวลาหรือยกเลิกกลางทะเลด้วยเหตุสุดวิสัย การตัดสินใจของกัปตันเรื่องความปลอดภัยถือเป็นที่สิ้นสุดและไม่ถือเป็นการผิดสัญญา ผู้ให้บริการจะเสนอเงินคืนบางส่วน เครดิตสำหรับการเช่าเรือครั้งต่อไป หรือการจัดการทางเลือกอื่นด้วยความสุจริตใจ ทั้งนี้ไม่ใช่สิทธิที่เกิดขึ้นโดยอัตโนมัติ เว้นแต่จะระบุไว้ในสัญญาเช่าเรือ
หากการเช่าเรือยังไม่เริ่มต้นและเหตุสุดวิสัยทำให้ไม่สามารถออกเดินทางได้ ทั้งสองฝ่ายจะเจรจากันด้วยความสุจริตใจเพื่อเลื่อนกำหนดการ หากไม่สามารถเลื่อนได้ การคืนเงินจะเป็นไปตามสัญญาเช่าเรือและกรมธรรม์ประกันภัยที่เกี่ยวข้อง
6.
หน้าที่ของลูกค้าและความประพฤติบนเรือ
ลูกค้ารับรองว่าผู้โดยสารทุกคนบนเรือมีอายุเกิน 18 ปี หรือมีผู้ปกครองหรือผู้พิทักษ์ตามกฎหมายที่รับผิดชอบดูแลร่วมเดินทางด้วย ลูกค้ารับรองว่าผู้โดยสารทุกคนจะปฏิบัติตามคำสั่งที่ชอบด้วยกฎหมายของกัปตันและลูกเรือ ปฏิบัติตามกฎระเบียบทางทะเล ศุลกากร และตรวจคนเข้าเมืองของพื้นที่ล่องเรือ ไม่นำหรือใช้สารผิดกฎหมายใด ๆ บนเรือ และปฏิบัติต่อเรือ ลูกเรือ และผู้โดยสารคนอื่นด้วยความเคารพ
กัปตันมีอำนาจเต็มในการเปลี่ยนแปลงเส้นทาง ปฏิเสธการเข้าท่าเรือ หรือยุติการเช่าเรือ หากเห็นว่าจำเป็นตามสมควรเพื่อความปลอดภัยของเรือหรือผู้โดยสารคนใดคนหนึ่ง กัปตันยังมีสิทธิให้ลูกค้าหรือผู้โดยสารลงจากเรือที่ท่าเรือปลอดภัยแห่งถัดไป ในกรณีมีความประพฤติร้ายแรง มึนเมาจนเป็นอันตรายต่อความปลอดภัย หรือปฏิเสธปฏิบัติตามคำสั่งด้านความปลอดภัย โดยไม่ต้องคืนเงินสำหรับส่วนที่ยังไม่ได้ใช้ในกรณีดังกล่าว
ลูกค้าต้องรับผิดชอบต่อผู้ให้บริการสำหรับความสูญหายหรือความเสียหายใด ๆ ต่อเรือ อุปกรณ์ของเรือ หรือทรัพย์สินของบุคคลภายนอก ที่เกิดจากลูกค้าหรือผู้โดยสารของตน เกินกว่าการสึกหรอตามปกติ เงินประกันจะถูกนำมาหักก่อน ส่วนที่เกินผู้ให้บริการมีสิทธิเรียกเก็บโดยตรงจากลูกค้า
7.
ความรับผิดและการประกันภัย
เรือได้รับการประกันภัยโดยผู้ให้บริการ ครอบคลุมตัวเรือ เครื่องจักร ความรับผิดต่อบุคคลภายนอก และ (สำหรับการเช่าเรือแบบมีลูกเรือ) ความรับผิดของลูกเรือ ตามวงเงินที่ระบุในกรมธรรม์ของผู้ให้บริการ ลูกค้าสามารถขอสำเนาสรุปกรมธรรม์ที่เกี่ยวข้องได้
บริษัทมีประกันความรับผิดทางวิชาชีพครอบคลุมกิจกรรมนายหน้าของบริษัท ความรับผิดทั้งหมดของบริษัทต่อลูกค้ารายใด ไม่ว่าจะเป็นตามสัญญา ละเมิด หรืออื่นใด จำกัดอยู่ที่จำนวนค่าคอมมิชชันนายหน้าที่บริษัทได้รับจริงจากการเช่าเรือที่เป็นเหตุแห่งการเรียกร้อง ไม่มีข้อความใดในข้อกำหนดนี้ที่ยกเว้นหรือจำกัดความรับผิดต่อการเสียชีวิตหรือการบาดเจ็บส่วนบุคคลที่เกิดจากความประมาทเลินเล่อ การฉ้อโกง หรือความรับผิดอื่นใดที่ไม่สามารถยกเว้นได้ตามกฎหมาย
เราขอแนะนำอย่างยิ่งให้ลูกค้าทำประกันการเดินทางและประกันสุขภาพส่วนบุคคลที่ครอบคลุมพื้นที่ล่องเรือ ช่วงวันที่เช่าเรือ และกิจกรรมกีฬาทางน้ำที่วางแผนไว้ (ดำน้ำ ไคท์เซิร์ฟ ฯลฯ) กรมธรรม์ประกันการเดินทางทั่วไปมักไม่ครอบคลุมกิจกรรมในน่านน้ำเปิด กรุณาตรวจสอบรายละเอียดเงื่อนไขให้รอบคอบ
8.
การใช้เว็บไซต์นี้
เนื้อหาทั้งหมดบนเว็บไซต์นี้ — ข้อความ ภาพถ่าย ภาพประกอบ การจัดวางหน้า โค้ด เครื่องหมายคำและโลโก้ของ Sailaway Charters — เป็นทรัพย์สินของบริษัทหรือผู้ได้รับอนุญาต และได้รับความคุ้มครองตามกฎหมายลิขสิทธิ์ระหว่างประเทศ ท่านสามารถดู ดาวน์โหลด และพิมพ์หน้าเว็บเพื่อการใช้งานส่วนบุคคลที่ไม่ใช่เชิงพาณิชย์ได้ การทำซ้ำ การเผยแพร่ต่อสาธารณะ หรือการใช้เชิงพาณิชย์ในลักษณะอื่นต้องได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรจากเราก่อน
ข้อมูลจำเพาะของเรือ ภาพถ่าย และราคาบนเว็บไซต์นี้ เราพยายามรักษาความถูกต้องอย่างดีที่สุด แต่ไม่ได้รับประกันความถูกต้อง ความพร้อมให้บริการจริง ราคาสุดท้าย และสภาพเรือจะได้รับการยืนยันก็ต่อเมื่อผู้ให้บริการออกสัญญาเช่าเรือแล้วเท่านั้น
รีวิวและคำรับรองต่าง ๆ เผยแพร่ด้วยความสุจริตใจ และสะท้อนความคิดเห็นของลูกค้าแต่ละราย ไม่ถือเป็นการรับประกันสิ่งที่ลูกค้าในอนาคตจะได้พบเจอบนเรือลำนั้น
9.
กฎหมายที่ใช้บังคับและเขตอำนาจศาล
ข้อกำหนดและเงื่อนไขฉบับนี้ รวมถึงข้อตกลงนายหน้าใด ๆ ระหว่างท่านกับบริษัท อยู่ภายใต้บังคับของกฎหมายไทย ศาลจังหวัดภูเก็ตมีเขตอำนาจศาลแต่เพียงผู้เดียวเหนือข้อพิพาทใด ๆ ที่เกิดขึ้นจากหรือเกี่ยวเนื่องกับบริการนายหน้าของเรา
สัญญาเช่าเรือเองอยู่ภายใต้บังคับของกฎหมายที่ระบุไว้ในสัญญานั้น ซึ่งโดยทั่วไปคือกฎหมายของประเทศที่ผู้ให้บริการตั้งอยู่ (โดยทั่วไปได้แก่ ฝรั่งเศส อิตาลี โครเอเชีย หมู่เกาะบริติชเวอร์จิน หรือไทย) ข้อพิพาทเกี่ยวกับการเช่าเรือเป็นเรื่องระหว่างลูกค้าและผู้ให้บริการ เราจะช่วยเหลือด้านการแนะนำ การแปล และการไกล่เกลี่ยด้วยความสุจริตใจ แต่ไม่ได้เป็นคู่กรณีในข้อพิพาทดังกล่าว
ก่อนเริ่มดำเนินคดีทางกฎหมาย ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะพยายามแก้ไขข้อพิพาทด้วยความสุจริตใจผ่านการติดต่อกันโดยตรงเป็นเวลาอย่างน้อย 30 วัน
10.
การเปลี่ยนแปลงข้อกำหนดนี้ · การติดต่อ
เราอาจแก้ไขข้อกำหนดและเงื่อนไขนี้เป็นครั้งคราว เพื่อให้สอดคล้องกับการเปลี่ยนแปลงในบริการของเรา กฎหมายที่เกี่ยวข้อง หรือแนวปฏิบัติในอุตสาหกรรม เวอร์ชันปัจจุบันจะเผยแพร่บนหน้านี้เสมอ พร้อมวันที่ 'อัปเดตล่าสุด' ที่ด้านบน การเปลี่ยนแปลงที่มีสาระสำคัญจะแสดงไว้บนหน้าแรกของเราเป็นเวลาอย่างน้อย 30 วัน
การเช่าเรือที่จองไว้แล้วในขณะที่มีการแก้ไขใด ๆ จะยังคงอยู่ภายใต้บังคับของข้อกำหนดฉบับที่มีผลใช้บังคับ ณ เวลาที่ทำการจอง เว้นแต่การแก้ไขนั้นเป็นไปตามที่กฎหมายกำหนด
หากมีคำถามเกี่ยวกับข้อกำหนดนี้ สามารถส่งมาที่ที่อยู่สำนักงานของเราด้านบน หรือทางอีเมล booking@sailawaycharters.com เราจะตอบกลับทุกคำถามด้านกฎหมายภายใน 5 วันทำการ
